网络美食评价信息真假难辨 法国人又爱又恨

  境外媒体称,过去,要了解一间餐厅是否值得一去,不是靠专业饮食指南,就是口耳相传。现在,许多法国人常用TripAdvisor或Yelp等网站查询餐厅的评价和食物照片,做为要不要前往一尝的依据。 据台湾

  境外媒体称,过去,要了解一间餐厅是否值得一去,不是靠专业饮食指南,就是口耳相传。现在,许多法国人常用TripAdvisor或Yelp等网站查询餐厅的评价和食物照片,做为要不要前往一尝的依据。

  据台湾“中央社”11月14日报道,但有些评价太过情绪化或夸大,也不乏造假,渐渐有业者不满。

  根据商业评价搜寻引擎Nomao调查,法国人是全欧洲最常在网络上表示意见的民族,影响最大的就是餐厅和旅馆。

  今年5月,有间在TripAdvisor上名声很好的米其林星级餐厅,获得一则批评主厨法佛尔达安妻子服务态度的评论,让他决定反抗这些评鉴网站,发起“拒绝羞辱餐厅业者的评价”文章,希望借此让法国商业部注意到问题。

  法佛尔达安说,“批评菜色,可以;批评服务,也没什么不行,我都接受;但不应该针对人,不管是侍者、厨房工作人员还是我们的另一半”;“我真想好好教训这些对我们的职业一点帮助都没有的网站”。

  他在文中写着,要求禁止针对餐厅业者的批评和诋毁性的主观意见,要求评鉴网站管理发言,还要留言者提出真的去过所批评的餐厅的证据。

  有些网络使用者并未真的去过某间餐厅,但也上网造假评鉴,这让一些业者愤愤不平,也让心怀不轨的同业竞争者有了操作空间。

  几年前,曾有一名法国男子开的餐厅,被仇人在网络上留下大量假负评,最后只好结束营业。也有旅馆业者控诉,竞争者花钱买通学生,在网站上批评自己的服务,确实让客源减少。

  也许因为类似事件不时发生,尼尔森机构去年做了一项调查,网友对网络评鉴的信任感呈下降趋势,仅有53%信任,而2007年时还高达71%。

  不过,信任感降低,法国人仍很习惯使用评鉴网站,许多餐厅门口也会贴着“TripAdvisor推荐”的贴纸,可见这招对消费者仍然有效。

  有网友说,“如果一间餐厅菜色和服务都无懈可击,有什么好怕的呢?”许多业者也并不反对网络评鉴,这对某些名气不大但品质很好的小餐厅来说是个助力,只是他们期望更完善的管理,避免有心人留下假评价,也希望有权选择不列入评鉴。

  不过,TripAdvisor总裁考费今年8月接受资本杂志访问时说,在数百万则意见裡,几则假评论没什么影响;他更认为,网络评鉴促成旅馆餐厅改善自己的服务品质。

  细看个别餐厅的评鉴,即使评价很高的餐厅,也有人因为价格太贵或某个服务疏失,只给一颗星;评价很低的餐厅,也有人觉得气氛对了、味道对了。网络意见可当作参考,财神高手论坛网址,发现一间合意的餐厅,本来就需要一点运气。